Prowadzisz aukcje na Allegro? Oszuści już czyhają...
Treść wiadomości, oprócz typowych błędów sugerujących użycie translatora, zawiera również odnośnik. Odsyłacz ten prowadzi do sfałszowanej strony logowania, bardzo przypominającej oryginalną stronę Allegro.pl.
Więcej informacji:
Na szczęście ryzyko skutecznego ataku można w tym wypadku uznać za ograniczone. Wszelkie oszustwa przeciw użytkownikom polskich serwisów internetowych, czy klientom e-bankowości stosunkowo łatwo zidentyfikować - polski język sprawia wyjątkowe trudności automatycznym tłumaczom, wobec czego próbę ataku można rozpoznać już na etapie otrzymania e-maila o podejrzanej (nieskładnej, niegramatycznie napisanej) treści.
- ~max
- 2010-10-12 13:54:17
"pozwala nam udowodnić swoją tożsamość poprzez śpiewanie na koncie" :D
- ~ŁukaszMS
- 2010-10-12 14:36:35
A Ja proponuję uzywać legalny MSwin. z Norton Security i nie otwierać linków z poczty ale bezpośrednio ze strony portalu Allegro i innych eShop
- ~max
- 2010-10-12 14:37:37
Ramol zyskuje popularność: http://trash.org.pl/646206/
- ~ramones
- 2010-10-12 14:40:41
max IP: 89.79.165.125rwało dzieciaku... właśnie walę post z ubuntu 10.10 dla ciebie ale badziew straszny... jeden plus po roku poprawili obsługę modemów 3G i można normalnie korzystać z sieci jak pod MSwin. :)
- ~ikarus
- 2010-10-12 14:46:44
I tylko dziękować (komu?) ,że "Polska język - trudna język". Niestety kij ma 2 końce - język nasz jest też "nie do przełknięcia" dla niektórych naszych rodaków...
- ~jazu
- 2010-10-12 14:57:07
"Łudzące podobieństwo sprawia, że nawet doświadczony internauta może paść ofiarą ataku i podać swoje dane logowania" nawet doświadczony internauta - powinien znac jezyk polski.
- ~Roman
- 2010-10-12 15:26:55
Ramol myśli, że nie widać jego numeru IP...
- ~Zeke
- 2010-10-12 15:32:25
@Roman "Ramol myśli[...]" Mylisz się. :P
- ~miś szukaczek
- 2010-10-12 17:23:19
Mistrz Yoda wysiłku wiele wskoczył w tego maila by dotrzeć do klientów allegro miał :> Śmiać się z mistrza proszę nie, tak? :D:D
- ~rudylis
- 2010-10-12 19:12:46
Już wiadomo , że tłumaczył z angielskiego , tylko tu mogła się zdarzyć literówka signing - singing i wyszło śpiewająco :D
- ~atomowka
- 2010-10-12 21:08:35
dlatego warto zastanowić się i zacząć kupować gdzie indziej np. www.aukcjusz.pl/?=cas
- ~ŁukaszMS
- 2010-10-13 02:01:34
max IP: 89.79.165.125 Jakbyś dobrze poczytał to byś wiedział ze było sprostowane 1Mb/s do w UPC 25Mb/s a ten pajac jak nie zrozumiał ze brak było caps i zamieniło M na m Jak zawsze jako linuksiarz nie masz żadnej wiedzy o niczym i próbujesz tylko obrażać wszystkich i spamować i nawet ten post piszę z ubuntu nowego ale co Ty możesz o tym wiedzieć dziecko jak się generalnie tylko ośmieszasz wszędzie...
- ~max
- 2010-10-13 11:39:53
re ramol: Dlaczego miałbym "dobrze czytać" to co napisałeś? Najpierw musiałbyś to "dobrze napisać", a to chyba wysiłek powyżej twoich możliwości. Idź w pieruna, trolu zasikany.
- ~Mr X
- 2010-10-14 23:43:34
@rudylis Bo pewnie znajomość angielskiego u panów "specjalistów" jest mniej więcej na tym samym poziomie co polskiego ;)
Sukienka z efektem wody Nife S15
MĘŻCZYŹNI WOLĄ KRĄGŁOŚCI
Trampolina Body Sculpture 366cm
Pobierz bezpłatnego e-booka 



